74.20.24 / 742024 Letecké snímkování
Z:
– fotografování krajin, staveb a dalších povrchů z letadel nebo vrtulníků
N:
– fotogrammetrické záznamy a sběr dat pomocí satelitů (71.12.34)
74.20.24 / 742024 Letecké snímkování
Z:
– fotografování krajin, staveb a dalších povrchů z letadel nebo vrtulníků
N:
– fotogrammetrické záznamy a sběr dat pomocí satelitů (71.12.34)
73.12.1 / 73121 Zprostředkování prodeje reklamního prostoru nebo času
Z:
– prodej nebo pronájem reklamního prostoru nebo času za poplatek nebo na smluvním základě
– služby agentur nakupujících média, které nakupují prostor nebo čas v médiích v zastoupení inzerentů nebo
reklamních agentur
N:
– vztahy s veřejností a komunikace (70.21.10)
73.12.11 / 731211 Zprostředkování prodeje reklamního prostoru v tištěných médiích
N:
– prodej reklamního prostoru v tištěných médiích vydavateli (oddíl 58)
73.12.12 / 731212 Zprostředkování prodeje reklamního prostoru nebo času v televizi nebo v rozhlase
N:
– prodej reklamního prostoru v TV/rozhlase vysílacími společnostmi (60.10.30, 60.20.40)
73.12.13 / 731213 Zprostředkování prodeje reklamního prostoru nebo času na internetu
73.12.19 / 731219 Ostatní zprostředkování prodeje reklamního prostoru nebo času
Z:
– prodej reklamního prostoru nebo času na billboardech, budovách, dopravních prostředcích atd.
– prodej reklamního prostoru nebo času v elektronických médiích jiných než on-line
– prodej reklamního času na videu a ve filmech (umístění produktu)
73.12.2 / 73122 Zprostředkování opětovného prodeje reklamního prostoru nebo času
73.12.20 / 731220 Zprostředkování opětovného prodeje reklamního prostoru nebo času
59.12.16 / 591216 Titulkování
Z:
– popisování audiovizuálních děl, tj. přidávání textu do audiovizuálního díla (film, video nebo digitální média
atd.) za použití generátoru znaků nebo systému generování popisných dat, včetně:
• otevřeného popisování, které vytváří text vždy viditelný na promítací ploše
• uzavřeného popisování, které vytváří text volitelně viditelný na promítací ploše dle volby uživatele
– titulkování audiovizuálních děl, tj. vložení typů a grafických prvků pro identifikaci a vylepšení audiovizuálního
díla (film, video nebo digitální média atd.) pomocí textů včetně úvodních titulků, závěrečných titulků a slov
– tvorba podtitulků audiovizuálních děl, tj. vkládání textu do obrazu, který překládá dialogy a titulky originálního
audiovizuálního díla (film, video nebo digitální média atd.) do jazyka země, kde se film nebo video uvádí
46.16.13 / 461613 Zprostředkování velkoobchodu a velkoobchod v zastoupení s koženými výrobky a cestovními potřebami